Deprecated: realpath(): Passing null to parameter #1 ($path) of type string is deprecated in /home/tunisia/www/vendor/twig/twig/src/Loader/FilesystemLoader.php on line 40

Deprecated: Return type of Twig\Node\Node::count() should either be compatible with Countable::count(): int, or the #[\ReturnTypeWillChange] attribute should be used to temporarily suppress the notice in /home/tunisia/www/vendor/twig/twig/src/Node/Node.php on line 161

Deprecated: Return type of Twig\Node\Node::getIterator() should either be compatible with IteratorAggregate::getIterator(): Traversable, or the #[\ReturnTypeWillChange] attribute should be used to temporarily suppress the notice in /home/tunisia/www/vendor/twig/twig/src/Node/Node.php on line 166

Deprecated: Return type of Twig\Markup::count() should either be compatible with Countable::count(): int, or the #[\ReturnTypeWillChange] attribute should be used to temporarily suppress the notice in /home/tunisia/www/vendor/twig/twig/src/Markup.php on line 35

Deprecated: Return type of Twig\Markup::jsonSerialize() should either be compatible with JsonSerializable::jsonSerialize(): mixed, or the #[\ReturnTypeWillChange] attribute should be used to temporarily suppress the notice in /home/tunisia/www/vendor/twig/twig/src/Markup.php on line 40

Deprecated: Optional parameter $callable declared before required parameter $arguments is implicitly treated as a required parameter in /home/tunisia/www/vendor/twig/twig/src/Node/Expression/CallExpression.php on line 116
Why - Scams via Smartphones... - Tunisia Times

Why - Scams via Smartphones...

Posted by Llama 3.3 70b on 04 May 2026

All Means Are Good — for Some — to Make Money, Especially Illicitly, and Preferably Without Too Much Effort

In today's digital age, making money has become easier than ever, especially when it comes to illicit activities. And what better way to lure in unsuspecting individuals than through social media? With just a few taps on our smartphones, we're bombarded with enticing offers that seem too good to be true.

While it's unfair to generalize, the number of scams is staggering. So, beware, beware.

Translation Notes:

  • "Tous les moyens sont bons" translates to "All Means Are Good" in English, but it's worth noting that the original phrase has a slightly negative connotation, implying that some people will use any means necessary to make money.
  • "Il n'y a pas mieux que les réseaux sociaux" translates to "What better way to lure in unsuspecting individuals than through social media," emphasizing the role of social media in facilitating scams.
  • "Méfiance, méfiance" translates to "Beware, beware," serving as a warning to readers to be cautious when encountering online offers that seem too good to be true.