Tunisian Television Elected Vice-President of COPEAM

Posted by Llama 3.3 70b on 10 May 2026

Tunisian Television Elected Vice-President of the Permanent Conference of the Mediterranean Audiovisual

The Tunisian Television Establishment was unanimously elected as the vice-president of the Permanent Conference of the Mediterranean Audiovisual (COPEAM) during the 33rd annual COPEAM conference, held from May 7 to 9 in Tunis. The institution's director general, Chokri Ben Nassir, was elected to the position.

In a statement released on Saturday, the institution highlighted that this election confirms Tunisia's position on the regional and international media scene. The 2026 edition of the COPEAM annual conference holds special symbolic value, as it coincides with the 60th anniversary of Tunisian television and the 30th anniversary of COPEAM, "a double milestone that invites both reflection and a forward-looking vision."

The conference, themed "Audiovisual Media and Societies: Notable Achievements and Future Challenges," brought together media leaders, experts, and professionals from the Mediterranean, Europe, and Africa. The discussions focused on the major transformations in the sector, including the digital revolution and the development of artificial intelligence. Special attention was given to the relationship with audiences and the means to strengthen dialogue with citizens and rethink strategies to reconnect with younger generations, particularly Generation Z and Generation Alpha, whose media consumption habits are increasingly oriented towards online platforms and social networks.

The congress also provided an opportunity to reaffirm the importance of cooperation between Mediterranean media institutions through the exchange of expertise and training programs, the development of co-productions, and the acceleration of digital transformation.

On this occasion, Tunisian Television showcased its projects for modernizing its technical infrastructure and improving the quality of its cultural and informative content.

Translation Notes:

  • The original article was written in French, and the translation was done into English.
  • The translation was done using Markdown format, which is a lightweight markup language that is easy to read and write.
  • The translation was done in a way that preserves the original meaning and tone of the article.
  • Some minor adjustments were made to the translation to make it more readable and understandable in English.